湯圓英語怎么寫?湯圓英文:rice dumpling glue pudding sweet soup balls。湯圓,別稱“元宵”“湯團”“浮元子”,是中國傳統小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球狀食品。一般有餡料,煮熟帶湯食用。同時也是元宵節最具有特色的食物,歷史十分悠久。據傳,湯圓起源于宋朝。當時明州興起吃一種新奇食品,即用黑芝麻、那么,湯圓英語怎么寫?一起來了解一下吧。
sweet dumplings
元宵; 湯圓
雙語例句
Although thesweetdumplingsdiffer in name and recipe from the North and South, they are always made with glutinous rice flour as the outside.
雖然“元宵”在南北兩地叫法不同,做法也不同,但它們都是用糯米粉做皮兒。
Sweetdumplingsare boiled and served in hot water.
元宵用水煮,隨湯一起吃.
People usually eatdumplingsorsweetdumplingson Spring Festival.
春節,人們通常吃餃子或湯圓.
Sweetdumplingsare made of rice flour with sugar fillings, and are round in shape.
湯圓是由碾碎的大米粉,內包糖餡子而做成, 形狀是圓的.
Those in the South typically eatsweetdumplingsto mark the occasion.
而南方則會在這個特殊的節日吃甜湯圓。
1. glue pudding 或者 sweet soup balls (外國人管包子\\餃子\\湯圓都叫dumpling,泛指帶餡的食物.)
名詞
1. glue pudding; Tang-yuan
2. sweet dumplings 在英國人們是這么稱呼湯圓的
3. rice ball(美國的稱呼)
Symbolizes
我們的英語口語書上稱元宵為“sweet
dumpling”,不知道元宵和湯圓算不算同一個概念
glue
pudding
/sweet
soup
balls
Tang-yuan:dumplings
made
of
sweet
rice,
rolled
into
balls
and
stuffed
with
either
sweet
湯圓用英語可以說以下表達:
1.湯圓是我們中國人傳統美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan
2.外國人說湯圓是美味的餃子,可以用英語說:sweet dumplings
3.湯圓也有專門的英語表達:glue puddingpudding 美 ['p?d??] 布丁
4.美國人把湯圓稱為:rice ball 米團
湯圓
以上就是湯圓英語怎么寫的全部內容,湯圓又稱元宵,象征著一家老小團團圓圓,幸福完美。We will eat sweet dumplings and enjoy the nicest moon at night.在寂靜的夜晚,我們會品嘗元宵,欣賞明亮而皎潔的月光.以上這一句英語之中,我覺得有幾個英語詞匯比較重要,在此單獨放出來做詳細解釋。