九年級英語91頁3a翻譯?譯文:生活總是充滿著變數 2001年5月,我在紐約的世貿中心找到一份工作。2001年9月11日,上午8點半左右我到了我的辦公樓。就在我要上去的時候我決定先喝杯咖啡。盡管喝咖啡的地點距離我辦公室以東還有兩個街區,我還是去了我喜歡的咖啡屋。就在我和其他的辦公室工作人員一起排隊等候的時候,那么,九年級英語91頁3a翻譯?一起來了解一下吧。
在2001年的5月,我在紐約的世貿大樓找到一份工作。在2001年9月11日,我在8點30分左右到達我的辦公大樓。我正要上樓,又決定先去喝一杯咖啡。我到達拉我最喜愛的咖啡館盡管這個咖啡館離我辦公的地方有2個街區那么遠在我和其他人一起排隊等待咖啡的時候,我聽到一陣騷亂,在我到外面和其他人一起看發生啦什么事的時候,有一輛飛機早已撞到拉我辦公的大樓上。我難以置信的看著那從我辦公大樓上冒出的黑煙。我很慶幸我還活著。
大概10年后,我在2011年2月21日的10點起床并且意識到我的鬧鐘木有響,我跳下床然后徑直去啦機場,當我到達機場,我去新西蘭的飛機早已起飛啦。“這是我今年的第一個假期,但我錯過拉我的灰機,真是太倒霉啦!”我想著。
其他灰機也是滿座所以我不得不等到下一天。第二天早晨,我聽到啦昨天新西蘭地震的消息。我的壞運氣出乎意料的變成了好東西!
譯文:生活總是充滿著變數
2001年5月,我在紐約的世貿中心找到一份工作。2001年9月11日,上午8點半左右我到了我的辦公樓。就在我要上去的時候我決定先喝杯咖啡。盡管喝咖啡的地點距離我辦公室以東還有兩個街區,我還是去了我喜歡的咖啡屋。就在我和其他的辦公室工作人員一起排隊等候的時候,我聽到了一聲巨響。在我還沒有來得及加入到外面那些人的隊列里看看究竟發生了什么事情的時候,第一架飛機已經撞上了我的辦公樓。我們以難以置信的神態定定看著濃煙正從燃燒著的樓里冒出來。我很慶幸我還活著。
將近10年之后,我在2011年2月21日上午10點醒來的時候意識到我的警報從來都沒有解除過。我跳下床直奔機場。但是等我到了機場,我搭乘前往新西蘭的航班已經起飛了。" 這是我一年中的第一次休假,我卻沒有趕上飛機。多糟糕的運氣!"我自言自語著。其余的飛機都已經客滿于是我只好等著第二天。第二天早晨,我聽說前一天新西蘭發生了地震。我的霉運卻意外地轉變成了一件好事情。
譯文:生活總是充滿著變數
2001年5月,我在紐約的世貿中心找到一份工作。2001年9月11日,上午8點半左右我到了我的辦公樓。就在我要上去的時候我決定先喝杯咖啡。盡管喝咖啡的地點距離我辦公室以東還有兩個街區,我還是去了我喜歡的咖啡屋。就在我和其他的辦公室工作人員一起排隊等候的時候,我聽到了一聲巨響。在我還沒有來得及加入到外面那些人的隊列里看看究竟發生了什么事情的時候,第一架飛機已經撞上了我的辦公樓。我們以難以置信的神態定定看著濃煙正從燃燒著的樓里冒出來。我很慶幸我還活著。
將近10年之后,我在2011年2月21日上午10點醒來的時候意識到我的警報從來都沒有解除過。我跳下床直奔機場。但是等我到了機場,我搭乘前往新西蘭的航班已經起飛了。" 這是我一年中的第一次休假,我卻沒有趕上飛機。多糟糕的運氣!"我自言自語著。其余的飛機都已經客滿于是我只好等著第二天。第二天早晨,我聽說前一天新西蘭發生了地震。我的霉運卻意外地轉變成了一件好事情。
For most foreigners, their first impression about China is the food, they speak highly of Chinese cuisine. Many years ago, a documentary named A Bite of China was very popular. It introduced the special food from different areas of China. Everyone was watered when they were watching this documentary. It is known to all that China has 55 minorities, so different minorities have their own speciality, which make up of Chinese cuisine. Si Chuan food is famous for its spicy flavor and its hot pot is favored by all. Many foreigners come to Si Chuan and Chong Qing to have a taste of the local food, they miss the food when they go back their countries.
對于大多數外國人來說,他們對中國的第一印象是食物,他們贊揚中國菜。
譯文:生活總是充滿著變數
2001年5月,我在紐約的世貿中心找到一份工作。2001年9月11日,上午8點半左右我到了我的辦公樓。就在我要上去的時候我決定先喝杯咖啡。盡管喝咖啡的地點距離我辦公室以東還有兩個街區,我還是去了我喜歡的咖啡屋。就在我和其他的辦公室工作人員一起排隊等候的時候,我聽到了一聲巨響。在我還沒有來得及加入到外面那些人的隊列里看看究竟發生了什么事情的時候,第一架飛機已經撞上了我的辦公樓。我們以難以置信的神態定定看著濃煙正從燃燒著的樓里冒出來。我很慶幸我還活著。
將近10年之后,我在2011年2月21日上午10點醒來的時候意識到我的警報從來都沒有解除過。我跳下床直奔機場。但是等我到了機場,我搭乘前往新西蘭的航班已經起飛了。" 這是我一年中的第一次休假,我卻沒有趕上飛機。多糟糕的運氣!"我自言自語著。其余的飛機都已經客滿于是我只好等著第二天。第二天早晨,我聽說前一天新西蘭發生了地震。我的霉運卻意外地轉變成了一件好事情。
以上就是九年級英語91頁3a翻譯的全部內容,我到達拉我最喜愛的咖啡館盡管這個咖啡館離我辦公的地方有2個街區那么遠在我和其他人一起排隊等待咖啡的時候,我聽到一陣騷亂,在我到外面和其他人一起看發生啦什么事的時候,有一輛飛機早已撞到拉我辦公的大樓上。我難以置信的看著那從我辦公大樓上冒出的黑煙。我很慶幸我還活著。大概10年后。