使人愉快的英文?7、absorbing:指“使人愉快的”“讓人保持很久注意力的”,來(lái)自于動(dòng)詞absorb,除了指“吸收”,也指“吸引,使全神貫注”。8、enthralling,指“精彩的,扣人心弦的”,來(lái)自于動(dòng)詞entrall,指(精彩的表演等)“使人著迷”。9、spellbinding:指“極為有趣,使人入迷的”,使用頻率較低的詞。那么,使人愉快的英文?一起來(lái)了解一下吧。
delightful (形容詞)
1. 令人愉快的,令人高興的;可愛的,形容讓人愉悅的(東西)本
We had a delightful evening.
我們度過(guò)了一個(gè)愉快的夜晚。
delighting,(現(xiàn)在分詞做表語(yǔ))
通常指某樣?xùn)|西令人愉快,主語(yǔ)是物體
參考Canon的經(jīng)典廣告語(yǔ)"Delighting you always"
翻譯為"永遠(yuǎn)讓你快樂(lè)''
下面那段是題外話~看不看都行主要是針對(duì)Delighting
分詞做表語(yǔ)有兩種情況,一種是現(xiàn)在分詞做表語(yǔ),一種是過(guò)去分詞做表語(yǔ),這兩者區(qū)別是考試中經(jīng)常考到的地方。一般來(lái)說(shuō),表示心理狀態(tài)的動(dòng)詞如excite,interest等都是及物動(dòng)詞,漢語(yǔ)意思不是“激動(dòng)”,“高興”,而是“使激動(dòng)”、“使高興”,因而現(xiàn)在分詞應(yīng)該是“令人激動(dòng)的”、“令人高興的”,過(guò)去分詞則是“感到激動(dòng)的”和“感到高興的”。所以,凡表示“令人……的”都是-ing形式,凡是表示“感到……”都用-ed形式。換句話說(shuō),若人對(duì)……感興趣,就是somebody is interested in...,若人/物本身有興趣時(shí),就是說(shuō)sb./sth. is interesting.
希望對(duì)您有幫助
1. 快活的 - chirrupy
2. 令人愉快的,使人高興的 - delectable
3. 心情愉快備者的姿遲,脾氣好的 - good-humored
4. 心情愉快的,脾氣好的 - good-humored
5. 歡樂(lè)的,愉快的,興高采烈的 - merry
6. 焦慮的,掛念的 - anxious
7. 悲傷的,傷心/憂傷的 - sorrowful
8. 垂頭喪氣的,萎靡不振的 - downcast
9. 陰郁的;憂郁的 - gloomy
10. 痛苦的;不幸的;凄慘的;悲哀的 - miserable
11. 不高興的,生氣的 - shirty
12. 焦急的,生氣的,為難的,惱怒的,爭(zhēng)論不休的 - vexed
13. 令人生氣的,使人憤怒的,難熬的 - provoking
14. 情緒不定地,易生氣地 - moodily
15. 興跡滾李?yuàn)^的 - excited
16. 生氣的 - angry
17. 驚訝的 - surprised
18. 憂郁的 - gloomy
19. 沮喪的 - upset
20. 傷心的 - heart-broken
21. 孤獨(dú)的 - lonely
22. 悲哀,苦痛 - woe
23. 痛苦 - misery
24. 悲嘆,悼詞 - lament
25. 苦悶,痛苦 - anguish
26. 失望,令人失望的人 - disappointment
27. 歡樂(lè),高興 - glee
28. 幸福 - felicity
29. 狂喜,入迷 - ecstasy
30. 愉快,高興 - pleasure
entertaining使人得到娛樂(lè)的,使人愉快的,interesting有趣的,引人入勝的。
一英語(yǔ)的影響力
(1)從全世界來(lái)看,說(shuō)英語(yǔ)的人數(shù)已經(jīng)超過(guò)了任何語(yǔ)言的人數(shù),10多個(gè)國(guó)家以英語(yǔ)為母語(yǔ),45個(gè)國(guó)家的官方語(yǔ)言是英語(yǔ),世界三分之一的人口(二十幾億)講英語(yǔ)。比如在日本,除了他們的本國(guó)母語(yǔ)——日語(yǔ)之外,英語(yǔ)是他們的第二語(yǔ)言,很多高層次的日本人以會(huì)說(shuō)英語(yǔ)為榮。
(2)全世界75%的電視節(jié)目是英語(yǔ),四分之三的郵件是用英語(yǔ)書寫,電腦鍵盤是英語(yǔ)鍵盤,任何一個(gè)會(huì)議敢號(hào)稱是國(guó)際會(huì)議,其會(huì)議工作語(yǔ)言一定要用英語(yǔ),也是聯(lián)合國(guó)的正式工作語(yǔ)言。
二英語(yǔ)的起源與發(fā)展
(1)英語(yǔ)(英文:English)是一種西日耳曼語(yǔ),最早被中世紀(jì)的英國(guó)使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語(yǔ)言。英國(guó)人的祖先盎格魯部落是后來(lái)遷移到大不列顛地區(qū)的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。
(2)自17世紀(jì)以來(lái),現(xiàn)代英語(yǔ)在英國(guó)和美國(guó)的廣泛影響下在世界各地傳播。通過(guò)各類這些國(guó)家的印刷和電子媒體,英語(yǔ)已成為國(guó)際主導(dǎo)語(yǔ)言之一,在許多地區(qū)和專業(yè)的環(huán)境下的語(yǔ)言也有主導(dǎo)地位,例如科學(xué)、導(dǎo)航和法律。
“令人愉快的”的英語(yǔ)是enjoyable。
enjoyable:英 [?n?d????bl] 、美 [?n?d????bl] 。
adj.愉快的,快樂(lè)的。
短語(yǔ)搭配:
not enjoyable 使人不愉快的 ; 不合意的 ; 不和善的 ; 討厭的。
Enjoyable Rest 快樂(lè)的休息。
An enjoyable 一個(gè)愉快的時(shí)光。
E Enjoyable 令人愉悅的享受。
Most Enjoyable 妙極了。
Nice enjoyable 令人愉快的。
enjoyable experience 并有快樂(lè)的體驗(yàn) ; 令人愉快經(jīng)歷 ; 樂(lè)事。
類似詞語(yǔ):
“Get a bang out of ”被理解成“令人愉快的”,都知道這里面的“bang”是突然一聲巨響的意思。但是其還有另一層意思是:“激動(dòng)、快樂(lè)”,所以意思是這個(gè)就不難理解了。
比如:在美國(guó)人的對(duì)話中,我們會(huì)經(jīng)常聽到年輕人說(shuō)“I always get a bang out of Madonna's music”.其實(shí)就是“I really enjoy Madonna's music.”我真的很喜歡麥當(dāng)娜的音樂(lè)。
令人愉快
英文翻譯表達(dá)如下:
pleasant
常見譯義
美 [?pleznt]英 [?pleznt]
詞典:
pleasant
pleasing
hilarious
gay
以上就是使人愉快的英文的全部?jī)?nèi)容,adj. 使人愉快的;令人喜歡的;爽快的 v. 使高興,使興奮(exhilarate的現(xiàn)在分詞形式)Exhilarating是一個(gè)拼寫和發(fā)音比較復(fù)雜的單詞,它的接近含義是exciting,但是傳遞了更多讓人感到愉悅的感受,可以理解它為making feel happy, excited and full of energy。所以它經(jīng)常用來(lái)描寫讓人精神振奮的活動(dòng),內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。