罵人垃圾英文?在英語中,如果想要表達“垃圾”這個意思,通常會用到It sucks. 這句話。這是一個非常直接且常見的表達方式,適用于多種情境。當然,如果你想更加強烈地表達不滿,也可以再加上Piss off,意思是“滾開”。不過,需要注意的是,Piss off 這個表達雖然廣泛使用,但屬于比較粗魯的語言,那么,罵人垃圾英文?一起來了解一下吧。
fuck 草
bitch 垃圾
shit 狗屎
asshole 白癡
You are such an asshole你這混蛋
You suck!(你很垃圾。)
fucking用來加強語氣表示煩惱憤怒 如get into the fucking car
It`s bullshit!(胡說八道!屁話!)或者shit
Damn it!(可惡!)
It`s none of your business!(關你屁事!)
rubbish,英 ['r?b??],美 ['r?b??]
n. 垃圾;廢物;廢話;碎屑
v. 貶損
例句:The dustman comes once a week to collect the rubbish.
垃圾工每周來收一次垃圾。
rubbish的基本意思是“垃圾,廢棄物”,指已經或將要被扔掉的無價值或無用途的東西,是不可數名詞。引申可表示“無意義的東西”“廢話,胡說八道”,多用于貶義。
近義詞
garbage,英 ['ɡɑ?b?d?],美 ['ɡɑ?rb?d?]
n. 垃圾;廢物;食物殘渣
15世紀初期進入英語,直接源自英法語的garbelage,意為丟棄物的排除。
例句:Please put the garbage in the dustbin.
請把垃圾放在桶里。
他不讓我發表鏈接http://user.qzone.qq.com/569806104/infocenter
fuck 草
bitch 垃圾
shit 狗屎
asshole 白癡
You are such an asshole你這混蛋
You suck!(你很垃圾。)
fucking用來加強語氣表示煩惱憤怒 如get into the fucking car
It`s bullshit!(胡說八道!屁話!)或者shit
Damn it!(可惡!)
It`s none of your business!(關你屁事!)
hold your horse耐心點
take it easy 放輕松 =just relax
All rise!(全體起立!)
國產英語老師最誤人子弟的就是口語太差,愛說想當然口語。從小學到高中英語課代表一直喊的是-Stand
up!當然沒什么不可以,但為什么不說標準的話呢?就象我們朗讀中文時說普通話一樣!
jesus 耶穌啊 主啊
kick your ass
get your ass out of my home(滾蛋)ass 是屁股 驢 笨蛋的意思 也有加強語氣的作用 好多是罵人的時候 但不同語境中就有不一樣的含義
如 hey man ,long time no see ,just drop by and move your fucking ass in my house
long time no see 好久不見
drop by 順便來訪
fuck off 滾蛋
fuck up 一團糟
fuck a duck 去你的
fuck it去你的
fucker 傻瓜 不是*犯哦
Ditto!(俺也是!)
I had no choice!(俺也是被逼無奈啊!)
take a toss失敗了
Stop complaining! 別發牢騷!
You make me sick! 你真讓我惡心!
What`s wrong with you? 你怎么回事?
You shouldn’t have done that! 你真不應該那樣做!
You`re a jerk! 你是個廢物/混球!
Don`t talk to me like that! 別那樣和我說話
最近剛學了一個單詞。sob 一個意思是哭泣還有一個是我查詞典發現的。。是婊子養的的縮寫。完整版是son of bitch。。。
以上就是罵人垃圾英文的全部內容,bitch 垃圾 shit 狗屎 asshole 白癡 You are such an asshole你這混蛋 You suck!(你很垃圾。)fucking用來加強語氣表示煩惱憤怒 如get into the fucking car It`s bullshit!(胡說八道!屁話!)或者shit Damn it!(可惡!)It`s none of your business!(關你屁事!內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。