新加坡口音英語?嚴重。根據查詢360個人圖書館顯示,新加坡人英語的口音很重,尤其是馬來裔和印度裔。新加坡共和國,城市基礎設施排名世界第一,簡稱新加坡,舊稱新嘉坡、星洲或星島,別稱為獅城,是東南亞的一個島國。那么,新加坡口音英語?一起來了解一下吧。
官方語言是英文,
通用馬來語、英語、華語和泰米爾語
76%為華人,但現在年輕人都說英語了.
像孫燕姿,會說中文,不會寫中文,她的網上留言都是英語的.
相當的嚴重 新加坡式英語 舉個例子 明明是activities 他們讀addtivities而且這里的人說中文 是帶著閩南腔調的剛剛來都會有些不適應的但是年輕人比較好些上了年紀的新加坡人和印度人講英文即使我來了四年了有時候都反應不過來而且他們的老人是很固執的 不承認錯的
我前段時間和一個新加坡女孩聊天來著,她的英語口音是有點重,但是比馬來西亞,越南和菲律賓的好多了,他們單詞發音還好,就是一句話的語調有點怪,有點像日本人說話的調調,但是總體還好,相信你一旦了解他們發音的習慣,很快會適應,老外還是可以聽得懂的,這有點想中國人聽外國人說中文,即使他們發音不標準,你還是會聽懂
呵呵其實呢 新加坡英語 建議你不要學
很不好聽
你可以在網上搜索一個叫 新加坡人印度人對罵的音頻
你就知道新加坡人英語有多不好聽了
其實沒有必要去可以模仿英式還是美式還是加拿大北部等口音
新加坡主要是英語和中文。大多數新加坡人都能用中文和人溝通。而英語是新加坡的官方語言,新加坡的文件都是用英語來制定的。所以英語一定要好,而普通話一定要標準哦。
新加坡有77%的人口是華人,也就意味著漢語應該是新加坡的第一大語言,雖然漢語和英語,馬來語,泰米爾語一同被列為新加坡的官方語言,事實上,在新加坡以漢語為母語的家庭越來越少,有一次,新加坡某商團來中國訪問,看到的都是黃皮膚,黑眼睛,黑頭的中國人,甚至名字都是地地道道的中國名字,但張嘴都是流利的英語,有一個重要原因,就是學校不重視母語教育。政府和各大企業都以使用英語為主。人們為了謀出路,當然重英語,輕母語了。新加坡的“國語”是馬來語,新加坡的國歌只有一個版本,那就是“國語”——馬來語版本。
馬來語,英語,華語(漢語普通話)和泰米爾語被一同列為官方語言。
但是很有意思的是,國家對“國語”和占全國人口百分之七十以上的國民的母語漢語都不重視,而采取種種手段和措施實行英語教育,使英語一家獨大。
在新加坡,只懂漢語的人只能在日常生活中進行交流,無法進入上層社會,而只會“國語”馬來語的人則連在這個以馬來語為國語的國家中連日常生活交流恐怕都會很成問題了(因為戰新加坡人口百分之七十以上的新加坡華人基本不懂新加坡的“國語”馬來語)。
以上就是新加坡口音英語的全部內容,真的,Singlish名不虛傳,尤其是native,要問多重多難聽,你就想像一下,世界上最難聽的幾大口音:澳大利亞,印度,東南亞,再加上一點中國口音,攪和攪和說到一起。