挨家挨戶的英語?or那么,挨家挨戶的英語?一起來了解一下吧。
加了連詞符是為了把這3個詞組合成一個詞,其實他們的含義是差不多的,都是挨家挨戶,門到門的意思,不過在英語表達(dá)中如,你要表現(xiàn)door-to-door service 這里就必須加連詞符了,表示上門服務(wù),因為這里要表現(xiàn)的是一個完整意思
這種形式和 I am seven-years-old,一樣,在寫作中為了避免歧義,因為單詞都是要空一格的,所以如果這里不加連詞符,很容易斷錯詞
希望對你有幫助哦~~
peasant農(nóng)民;鄉(xiāng)下人?
farmer農(nóng)夫,農(nóng)民
peasant
英?['pez(?)nt]? ?美?['p?znt]?
n. 農(nóng)民;鄉(xiāng)下人
造句:
1、The?peasant?led?us?down?the hill.?
那個農(nóng)民帶我們朝山下走。
2、The?old?peasant?ran?10~20?pigs?a year.?
這位老農(nóng)民一年飼養(yǎng)10至20口豬。
3、A?local?peasant?led?the?guerrillas?through the?forest.?
一位當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民領(lǐng)著游擊隊員穿過森林。
farmer
英?['fɑ?m?]美?['fɑm?]
n. 農(nóng)夫,農(nóng)民
造句:
1、I have?subleased?a?plot?from the?farmer.?
我從農(nóng)民那里租下了一小塊地。
2、The?farmer?peddled?his?fruit?from house to house.?
那個農(nóng)民挨家挨戶兜售他的水果。
3、As a?farmer,?you?should?learn?how to?yoke?the?oxen?together.?
作為農(nóng)民,你應(yīng)該學(xué)會怎樣把一對牛用軛連起來。
可以用peasant,peasantry,farmer,boor,husbandman等詞表示。
peasant:/ 'pez ? nt /
多指:從前的或貧窮國家的農(nóng)民、佃農(nóng)
例句:Most villagers are peasant farmers."大多數(shù)村民是農(nóng)民。"
husbandman :/ 'h?zb?ndm?n /
意為:1.飼養(yǎng)(或農(nóng)業(yè))專家;畜牧業(yè)專家
2.農(nóng)夫、莊稼漢。
boor: / b?? ?; b u r ?/
例句:a man who behaves in a very rude way." 粗魯無禮的男人。"
farmer: / 'fɑ?m? ?; ˋfɑrm? ?/
意為:農(nóng)場主,養(yǎng)殖場主。
peasantry:/ 'pez ? ntri /
例句:all the peasants of a country "一國的農(nóng)民總稱"。
at intervals at times
early and late
from door to door
From top to toe
from the top down
from the top down
from this weekends to that
........sunrises to sunset
。here where
sinceancient times
集裝箱運(yùn)輸?shù)臈l款。
door to door 門到門(倉庫)
從發(fā)貨人的倉庫到收貨人的倉庫。
door to cy 門到場
從發(fā)貨人的倉庫到目的地的卸貨港的堆場。
cy to cy場到場
從發(fā)貨人的裝箱地或堆場到目的地的堆場。
國內(nèi)費(fèi)用一般由出口方承擔(dān),海運(yùn)費(fèi)要看具體的運(yùn)輸條款,基本有:fob運(yùn)費(fèi)進(jìn)口人承擔(dān),cnf和cif運(yùn)費(fèi)出口方承擔(dān)。
以上就是挨家挨戶的英語的全部內(nèi)容。